Синхронный перевод – пожалуй, самый сложный вид перевода. Эта устная работа заключается в интерпретации текста с одного языка на другой параллельно со словами выступающего человека. Речь идет без пауз. Чаще всего оратор, зная, что его переводят, старается говорить не очень быстро. Однако все равно перерывов в беседе нет. Поэтому услуги синхронного перевода в Москве оказывают только лучшие профессионалы: с богатыми знаниями, опытом и быстрой реакцией. Найти таких мастеров можно в бюро ЕЕТА, позвонив по телефону +7 (495) 151-99-97.
Действительно, вести синхронный перевод непросто, знаний обоих языков здесь не достаточно. Для специалиста важны:
В любом случае, устный синхронный перевод – это скорость, напряжение и концентрация в течение длительного времени – порой даже нескольких часов. Это очень тяжелая, изматывающая работа, которая многим оказывается просто не под силу.
Вы высылаете скан документа, который необходимо перевести, и свой контактный мобильный номер телефона на [email protected]
В течении 15 минут на свой электронный ящик вы получаете предварительный рассчет стоимости.
Оплачиваете заказ удобным способом.
Получаете в оговоренный срок выполненную работу (переведенные и, при необходимости, нотариально заверенные документы можно получить в электронном или в бумажном виде у нас в офисе).
В настоящее время многие специалисты готовы оказывать услуги синхронного перевода в Москве. В кризисные времена люди зачастую берутся за любую работу, не всегда адекватно оценивая свои силы. Хотя в действительности хороший специалист в этой сфере отвечает приведенным выше условиям. Он быстр, сосредоточен, сконцентрирован на работе. При этом он всегда готов к неожиданным поворотам в беседе. Только тогда он сможет блестяще оказывать услуги синхронного перевода. Именно такие профессионалы и сотрудничают с бюро ЕЕТА.
Компания уже давно оказывает услуги синхронного перевода, подбирая на заказы такого рода лучших специалистов. Многие из них занимаются той или иной тематикой, доводя свои навыки в избранной сфере до совершенства. Профессионалов такого уровня можно приглашать на самые сложные, ответственные мероприятия:
· Конференции,
· Научные симпозиумы,
· Семинары,
· Деловые переговоры и так далее.
Доверив им синхронный перевод самой сложной, узконаправленной беседы, вы сделаете правильный выбор. Все позиции, условия, термины и их разъяснения будут точно и адекватно донесены до собеседников. Вы будете абсолютно корректно поняты партнерами, сотрудниками и любыми другими участниками мероприятия. Подобрать подходящих именно вам специалистов вы сможете, обратившись в бюро ЕЕТА по телефону +7 (495) 151-99-97.
В таблице цен мы указали самые востребованные услуги. Конечно же, стоимость услуг наших специалистов зависит от объема и типа переводимых бумаг, но в бюро переводов ЕЕТА предлагаются привлекательные цены на все виды услуг. Для наших постоянных клиентов действует гибкая система скидок.