Отношения России и Таджикистана в последние годы – достаточно близкие. Всем известно, что у нас трудится много граждан этого государства. Нередко и россияне открывают бизнес в этой стране, поскольку у них завязываются знакомства и контакты, да и психология таджиков нам уже относительно понятна. В связи с этим приличный перевод с таджикского на русский и обратно требуется все чаще. На уровне личных взаимоотношения можно договориться без посредников. Однако в случае вступления в дело официальных учреждений перевод с таджикского и на него лучше заказывать профессионалам из бюро ЕЕТА, позвонив по телефону +7 (495) 151-99-97.
Конечно, общаясь с таджиками лично, вы можете договориться с ними самостоятельно. Но в ряде случаев лучше заказывать перевод с таджикского на русский и наоборот профессионалам. В качестве примеров можно привести:
В подобных ситуациях очень важно точно донести смысл буквально до последнего слова. Не стоит забывать и о богатой таджикской и российской культуре. Если есть желание ознакомиться с художественной литературой (прозой или поэзией), перевод на таджикский или с него должен также донести и атмосферу первоисточника.
Вы высылаете скан документа, который необходимо перевести, и свой контактный мобильный номер телефона на [email protected]
В течении 15 минут на свой электронный ящик вы получаете предварительный рассчет стоимости.
Оплачиваете заказ удобным способом.
Получаете в оговоренный срок выполненную работу (переведенные и, при необходимости, нотариально заверенные документы можно получить в электронном или в бумажном виде у нас в офисе).
Вполне вероятно, что вы, будучи представителем одной страны, жили в другой. Тогда вы, скорее всего, прекрасно знаете оба языка и можете сделать вполне приличный перевод с таджикского или на него. Однако помимо практических знаний, необходимы профессиональное чутье и теоретическая подготовка. Если же материал узкоспециализированный, вы наверняка «поплывете». Не будучи профессиональным переводчиком в той или иной области, вы сможете брать исключительно тексты «общебытового» характера. При повышении сложности материала или требований к результату лучше доверять перевод с таджикского на русский и наоборот опытным мастерам своего дела.
Если вы чувствуете, что материал недоступен для вас, смело заказывайте перевод на таджикский или с него специалистам, сотрудничающим с бюро ЕЕТА. Здесь работают лучшие специалисты - как узкие, так и широкого профиля. Они обладают:
В таблице цен мы указали самые востребованные услуги. Конечно же, стоимость услуг наших специалистов зависит от объема и типа переводимых бумаг, но в бюро переводов ЕЕТА предлагаются привлекательные цены на все виды услуг. Для наших постоянных клиентов действует гибкая система скидок.