Бюро переводов ЕЕТА предоставляет вашему вниманию профессиональный PR перевод, будь то скромная брошюра начинающей компании, небольшой буклет магазина, автобиография великого артиста или обзорная статья огромной коммерческой компании.
Качественно, профессионально, а главное быстро – вот чем славятся наши высокоспециализированные переводчики. Получить консультацию или заказать перевод можно по телефону +7 (495) 151-99-97 или по email [email protected].
Вы с лёгкостью можете распространить информацию, как в собственной стране, так и за границей. Главное качественный и толковый PR перевод – что мы вам можем обеспечить.
Перевод PR-текстов – это самый востребованный, самый эффективный способ распространения информации и поддержания социальных связей.
Вы высылаете скан документа, который необходимо перевести, и свой контактный мобильный номер телефона на [email protected]
В течении 15 минут на свой электронный ящик вы получаете предварительный рассчет стоимости.
Оплачиваете заказ удобным способом.
Получаете в оговоренный срок выполненную работу (переведенные и, при необходимости, нотариально заверенные документы можно получить в электронном или в бумажном виде у нас в офисе).
Основное значение в переводе PR-текстов занимает качественное и ясное изложение коммуникативных связей, интервью или небольших сообщений.
PR перевод требует не только знания иностранного языка, а и творческого, креативного подхода, для перевода не просто слов, а связанного текста, диалога, монолога. При переводе PR-текстов необходимо донести не только смысл, что написан буквами и словами, а и эмоциональный фон, что скрыт между строк.
Перед тем как начинать переводить PR-текст, необходимо изучить, кому пойдёт перевод, кто его будет читать, для кого он предназначен. И отталкиваться уже от данной информации.
Также важным нюансом PR перевода является осознание социокультурных и языковых предрасположенностей, что свойственны данной аудитории. Перед переводчиком состоит главная задача – передача культурных ценностей, что описаны были в тексте.
PR-перевод должен осуществляться специалистами, что владеют специальными терминами из области рекламы, маркетинга, журналистики.
Отчасти PR-перевод – это просто перевод художественного текста на другой язык, для передачи не только смысла написанного, а и эмоций, переживаний и смысла между строк. Особое значение играет правильный и профессиональный перевод крылатых выражений и интересных импровизаций. Данные тексты несут в себе главную цель – завлечь читателя. Поймать его внимание и погрузить в изучение PR-текстов. Поэтому, довольно часто переводчики используют метафоры, эпитеты, сравнения, после чего текст приобретает краски и художественную окантовку.
Профессиональный PR перевод в наше время находятся на пике популярности. Передать своей стране интересное интервью от суперзвезды из-за границы, распространить рекламу по всему Земному шару, верно перевести лозунги великих компаний, донести важную информацию всему населению Земли. Всё это помогает совершить качественный PR-перевод.
Для того чтобы заказать PR перевод в нашем бюро переводов ЕЕТА, вам нужно:
В таблице цен мы указали самые востребованные услуги. Конечно же, стоимость услуг наших специалистов зависит от объема и типа переводимых бумаг, но в бюро переводов ЕЕТА предлагаются привлекательные цены на все виды услуг. Для наших постоянных клиентов действует гибкая система скидок.